Révolte linguistique
C'est en me rendant au bureau ce matin dans ma petite Puki, de bonne heure et de bonne humeur, que j'ai entendue à la radio une des nouvelles les plus aberrantes en matière d'éducation... Le NZQA, chargé du système de qualifications en Nouvelle Zélande, a décidé d'autoriser l'utilisation du langage SMS aux examens qui "ne nécessitent pas la démonstration de la maîtrise grammaticale et orthographique de la langue", comme les maths, la physique et la chimie par exemple. Bien sûr, l'utilisation d'un anglais complet et correct reste fortement recommandée mais le langage SMS sera admis tout pendant qu'il est clair et prouve une parfaite compréhension de l'exercice de la part de l'élève/étudiant.En tant que linguiste, je me lève et je m'insurge ! Je trouve cette décision stupide ! La plupart des anglophones ne savent déjà pas faire la différence entre "they're", "their" et "there", ou "it's" et "its". Les mômes ne sauront plus écrire, ni réfléchir et argumenter correctement d'ailleurs, étant donné que le langage SMS favorise l'étalage rapide et sans approfondissement des idées. Comment peut-on ainsi réduire une langue officiellement ? Quant aux examinateurs, ils devront se transformer en véritables décodeurs, imaginez plutôt ce que ça donnerait en français :
"Torèm 2pitagor: le carré 2lipoténuz é = à la som D carrés D coT 2 langl droa"
ou encore
"Mécanik D fluid, la pouC darchimèd : il sagi 2la force résultante exerC s/ 1cor plonG entou ou enparti ds 1fluid (liquid ou gaz) ds 1chan 2graviT."
J'en viens à me demander si un jour on lira presse et livres en langage SMS, ou si les rébus (pour ceux qui savent dessiner) ou le verlan seront également autorisés en cours... (oh ça, ce serait tordant : "Rèmethéo de Gorethapy : le récar du nusetépohy est galé à..." ah ah ah, notez même l'adaptation de l'article "du" -au lieu de "de l'hypoténuse"- je vais écrire un bouquin de règles de grammaire pour le verlan moi tiens !)
Fin de la réflexion pour aujourd'hui, je m'en vais envoyer quelques messages littéraires à mes "m8s" ;)
Libellés : La Nouvelle Zélande c'est ça...
6 Commentaires :
Eh bien ! Moi aussi, je suis vraiment contre ce changement. Je me vois très bien essayant de décoder le langage sur les copies de mes élèves (je suis enseignante) !!!
... sans compter que cela me rappelle un certain livre dans lequel "Big Brother is watching you", et parle le novlang...
arghhh il va me falloir des stages de langage sms, je ne reconnais même plus mon théorème de Pythagore chéri !
(ou peut-être que l'education nationale va accepter de me mettre en préretraite pour non-modernisme)
Jvoi pa ou é le pb moa! lol
Oulala, pour nous, la old generation, le langage SMS n'est pas facile à décrypter !
Port toa bi1 è continu 2ns fèr par 2C news! A12C4!
J'ai appris ça dans le journal ce matin, et j'ai cherché dans google des précisions. C'est ainsi que je suis tombé ici.
J'apprends quand même avec soulagement que c'est pour les examens qui "ne nécessitent pas la démonstration de la maîtrise grammaticale et orthographique de la langue". Le contraire eut été impensable, mais ce n'était pas précisé dans le journal.
C'est néanmoins tout à fait atterrant.
Enregistrer un commentaire
<< Page d'accueil